“That Quetzal town”: Legends and colonial scenes in the speeches of José Martí

Authors

  • María Carolina Bergese Universidad Nacional de Mar del Plata (UNMDP), Centro de Letras Hispanoamericanas (CELEHIS), Instituto de Investigaciones sobre Sociedades, Territorios y Culturas (ISTEC), Argentina https://orcid.org/0000-0001-7053-3003

DOI:

https://doi.org/10.52292/csl5520255434

Keywords:

José Martí, discourses, Latin America

Abstract

In the present work, we will analyze José Martí's oratory pieces that had as objective the celebration or homage to different countries and regions of the American Continent (Mexico, Central America, Venezuela, Santo Domingo), in the frame of the Cuban activities in  Liceo de Guanabacoa or Sociedad Literaria Hispanoamericana. In these texts, we will trace a series of zones where the enunciator constructs scenes about the contact between cultures, or where he includes indigenous oral legends. We will inquire, then, with what purpose they are presented, according to the different contexts of enunciation, and by means of what rhetorical resources the space and the historical and mythical characters mentioned are constructed. In this way, this will allow us to think about how the colonial archive functioned in Martí's ideology and how it allows him to construct his founding image of “Our America”.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Martí, José (2002a), Obras completas, Tomo 6, La Habana, Centro de Estudios Martianos.

Martí, José (2002b), Obras completas, Tomos 7, La Habana, Centro de Estudios Martianos.

Martí, José (2002c), Obras completas, Tomos 8, La Habana, Centro de Estudios Martianos.

Martí, José (2002d), Obras completas, Tomos 19, La Habana, Centro de Estudios Martianos.

Martí, José (2002e), Obras completas, Tomos 21, La Habana, Centro de Estudios Martianos.

Altamirano, Carlos (2021), La invención de Nuestra América, Buenos Aires, Siglo XXI.

Cornejo Polar, Antonio (1994), “Ajenidad y apropiación nacional de las letras coloniales. Reflexiones sobre el caso peruano”, en Ortega, Julio y Amor y Vázquez, José (eds.), Conquista y contraconquista. La escritura del Nuevo Mundo, México-Providence, El Colegio de México-Brown University, pp. 651-657.

Didi-Huberman, Georges (2007), “Das Archiv brennt”, en Didi-Huberman, Georges y Ebeling, Knut (eds.), Das Archiv brennt, Berlín, Kadmos, pp. 7-32, [traducción de Juan Antonio Ennis para uso de la cátedra de Filología Hispánica de la Universidad Nacional de La Plata].

Gil, Yásnaya Elena (2020), Ää: Manifiesto sobre la diveñrsidad lingüística, México, Almadía.

Ortega, Julio (1990), El discurso de la abundancia, Venezuela, Monte Ávila.

Pratt, Mary Louise (1997), Ojos imperiales. Literatura de viaje y transculturación, Quilmes, Universidad Nacional de Quilmes.

Salomón, Noël (1972), “José Martí y la toma de conciencia latinoamericana”, Anuario martiano, nº 4, pp. 223-238.

Taylor, Diana (2003), El archivo y el repertorio, Santiago de Chile, UAH.

How to Cite

Bergese, M. C. (2025). “That Quetzal town”: Legends and colonial scenes in the speeches of José Martí. Cuadernos Del Sur Letras, (55), 113–124. https://doi.org/10.52292/csl5520255434

Issue

Section

Dossier