Observaciones a “De los trasplantes legales a las traducciones legales...” de Máximo Langer

Autores/as

  • Armin Englander Ludwig-Maximilians Universität, Munich, Alemania

DOI:

https://doi.org/10.52292/j.dsc.2018.2237

Palabras clave:

Sistema procesal alemán, Americanización, Juicio abreviado

Resumen

El presente trabajo pretende comentar dos tesis presentes en el trabajo del Profesor Langer. En primer lugar, se realizarán consideraciones sobre la supuesta americanización (débil) del proceso penal alemán. En segundo lugar, sobre la metáfora de la traducción

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Armin Englander, Ludwig-Maximilians Universität, Munich, Alemania

Catedrático de Derecho Penal y Filosofía del Derecho, Ludwig-Maximilians Universität, Munich, Alemania.

Descargas

Publicado

2019-10-30

Cómo citar

Englander, A. (2019). Observaciones a “De los trasplantes legales a las traducciones legales.” de Máximo Langer. Discusiones, 21(1), 165–184. https://doi.org/10.52292/j.dsc.2018.2237

Número

Sección

Discusiones Sección Principal